But what message?
There still is no definitive explanation. The suspects are Chechens. The older one appears to have become radicalized, and is reported to have shared radical Islamic videos urging jihad. Uncharacteristically for Islamist terrorism, however, the Boston bombings produced no claim of responsibility.
What does this mean?
There was much ado about President Obama’s non-use of the word “terrorism” in his first statement to the nation after the bombings. Indeed, the very next morning, he took to the White House briefing room for no other reason than to pronounce the event an “act of terrorism.”
There was no need to be so sensitive about the omission, however. The president said that terrorism is any bombing aimed at civilians. Not quite. Terrorism is any attack on civilians for a political purpose. Until you know the purpose, you can’t know if it is terrorism.
Sometimes an attack can have no purpose. The Tucson shooter who nearly killed Rep. Gabrielle Giffords was simply deranged, a certified paranoid schizophrenic. Or there might be some personal vendetta — a purpose, but not political.
In this case, it’s overwhelmingly likely that the Tsarnaev brothers were politically motivated.
Most Chechen terrorism has been nationalist and aimed at Russia, which has twice waged war and is now engaged in a counterinsurgency to suppress Chechen separatism. Some of the most gruesome terrorist attacks of our time — the attack on a Moscow theater and on Beslan’s School No. 1 — were the work of Chechen separatists.
But many other Chechen fighters are religiously oriented, having enlisted in the worldwide jihad and fighting in Afghanistan, Iraq, the Balkans, some reportedly now in Syria.
If the Tsarnaevs are anti-Russian nationalists, it’s hard to see why they would be attacking American civilians. It’s far more likely that their motive was Islamist.
This is where President Obama faces a challenge. Will Obama level with the American people? His administration obsessively adopts language that extirpates any possible connection between Islam and terrorism. It insists on calling jihadists “violent extremists” without ever telling us what they’re extreme about. It even classified the Fort Hood shooting, in which the killer screamed “Allahu akbar” as he murdered 13 people, as “workplace violence.”
In a speech just last month in Jerusalem, the president referred to the rising tide of Egypt’s Muslim Brotherhood and other Islamists as the rise of “non-secular parties.”
Non-secular? Isn’t that a euphemism for “religious” — i.e., Islamist?
Yet Obama couldn’t say the word. This is no linguistic triviality. He wouldn’t be tripping over himself to avoid any reference to Islam if it were insignificant.
Obama has performed admirably during the Boston crisis, speaking both reassuringly and with determination. But he continues to be linguistically uneasy. His wavering over the word terrorism is telling, though in this case unimportant. The real question is: If it turns out that the Tsarnaev brothers were acting in the name of jihad, will the president forthrightly say so to the American people?